J’ai des trous dans la tête
Broken lines
dancing in my head
des lignes
brisées
érodées par le temps
L’espace
Les circonstances
J’avais oublié
le plaisir de la langue
de cette langue qui est mienne pourtant
Les mots coulent
tellement mieux
un chant
un ruisseau
qui gazouille
But then
I forget
get stuck
on a broken line
Pieces of me that don’t fit
properly
Awkwardly
I compose
my prose
pas trop certaine comment
les mots fit ensemble
Tsé veut dire?
Comme
des lignes
brisées
Tsé?
Qui flottent dans ma tête
And here I am
Trying
to connect the dots
to reconstruct
myself
Retrouver le flot des mots
Le flow
Mais y a un barrage
Cette autre langue
aussi mienne
but still strange
a familiar stranger that just won’t allow itself
to get comfortable
Ça fit pas
Tsé veut dire?
You know?
It doesn’t flow
like it should
Mélange étrange
Mezcla ajena
Pis j’sé pas d’où ça vient
d’où ça sort and where it ends
Des lignes brisées
dancent
dans ma tête
Trying to connect the dots
to see the hidden picture behind the broken lines
dancing
like mysterious little Morris Men
dancing
like broken stick figures
dancing
comme des histoires décousues
dancing
in my head.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire